Characters remaining: 500/500
Translation

tò te

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tò te" désigne un son de clairon, généralement associé à un ton perçant et aigu. C'est un terme qui peut être utilisé dans différents contextes, notamment pour décrire le bruit d'un instrument à vent ou pour symboliser une annonce ou un appel à l'attention.

Instructions d'utilisation
  1. Contexte musical : "tò te" peut être utilisé pour parler de la musique militaire ou des fanfares, où des clairons sont souvent présents.
  2. Symbolique : Vous pouvez l'utiliser pour décrire une situationquelque chose attire fortement l'attention, semblable à un signal.
Exemple
  • Phrase simple : "Âm thanh của chiếc kèn rất tò te." (Le son du clairon est très perçant.)
  • Phrase avancée : "Khi nghe tiếng tò te vang lên, mọi người biết rằng buổi lễ sắp bắt đầu." (Quand le son du clairon retentit, tout le monde sait que la cérémonie va commencer.)
Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes pour "tò te", mais vous pouvez rencontrer des mots comme "kèn" (clairon) ou "giai điệu" (mélodie), qui se rapportent également au son et à la musique.

Différents sens

Bien que "tò te" soit principalement associé au clairon, il peut également évoquer d'autres sons aigus ou perçants, selon le contexte.

Synonymes
  • Tiếng kèn : Son de clairon ou de trompette.
  • Âm thanh : Son en général, qui peut être utilisé dans divers contextes.
  1. son de clairon.

Comments and discussion on the word "tò te"